Blame view

sources/l10n/sl/files.po 11.5 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
8
  # Marko <marko.ambrozic@gmail.com>, 2014
  # Matej Urbančič <>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
  #: ajax/list.php:38
  msgid "Storage not available"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:45
  msgid "Storage invalid"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:52
  msgid "Unknown error"
  msgstr ""
  
  #: ajax/move.php:15
03e52840d   Kload   Init
46
47
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti  - datoteka s tem imenom že obstaja."
03e52840d   Kload   Init
49

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
50
  #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
03e52840d   Kload   Init
51
52
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
53
  msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti"
03e52840d   Kload   Init
54

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
55
  #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
56
57
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Ime datoteke ne sme biti prazno polje."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
  #: ajax/newfile.php:63
  #, php-format
  msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  msgstr "\"%s\" je neveljavno ime datoteke."
  
  #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Neveljavno ime; znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni."
  
  #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
  #: lib/app.php:77
  msgid "The target folder has been moved or deleted."
  msgstr "Ciljna mapa je premaknjena ali izbrisana."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
73

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
76
77
78
79
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Ime %s je že v mapi %s že v uporabi. Izbrati je treba drugo ime."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: ajax/newfile.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Vir ni veljaven"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
83
84
85
86
87
88
  #: ajax/newfile.php:102
  msgid ""
  "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  msgstr "Odpiranje naslovov URL preko strežnika ni dovoljeno. Preverite nastavitve strežnika."
  
  #: ajax/newfile.php:118
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
89
90
91
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Napaka med prejemanjem %s v mapo %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  #: ajax/newfile.php:146
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
94
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke"
03e52840d   Kload   Init
95

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
  #: ajax/newfolder.php:22
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
98
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Ime mape ne more biti prazna vrednost."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  #: ajax/newfolder.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
101
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
103
104
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Mapo, v katero boste prenašali dokumente, ni mogoče določiti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: ajax/upload.php:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
107
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Neveljaven žeton"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
109
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
  msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka."
03e52840d   Kload   Init
111

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: ajax/upload.php:84
03e52840d   Kload   Init
113
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  msgstr "Datoteka je uspešno naložena."
03e52840d   Kload   Init
115

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: ajax/upload.php:85
03e52840d   Kload   Init
117
118
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
119
  msgstr "Poslana datoteka presega dovoljeno velikost, ki je določena z možnostjo upload_max_filesize v datoteki php.ini:"
03e52840d   Kload   Init
120

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: ajax/upload.php:87
03e52840d   Kload   Init
122
123
124
125
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: ajax/upload.php:88
03e52840d   Kload   Init
127
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
128
  msgstr "Poslan je le del datoteke."
03e52840d   Kload   Init
129

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: ajax/upload.php:89
03e52840d   Kload   Init
131
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  msgstr "Ni poslane datoteke"
03e52840d   Kload   Init
133

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: ajax/upload.php:90
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Manjka začasna mapa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: ajax/upload.php:91
03e52840d   Kload   Init
138
139
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: ajax/upload.php:111
03e52840d   Kload   Init
141
142
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  #: ajax/upload.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
145
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Pošiljanje je spodletelo. Ni mogoče najti poslane datoteke."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
147
148
149
150
  #: ajax/upload.php:183
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Pošiljanje je spodletelo. Ni mogoče pridobiti podrobnosti datoteke."
  
  #: ajax/upload.php:198
03e52840d   Kload   Init
151
152
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Neveljavna mapa."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
  #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
03e52840d   Kload   Init
154
155
  msgid "Files"
  msgstr "Datoteke"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
157
158
159
160
  #: appinfo/app.php:27
  msgid "All files"
  msgstr "Vse datoteke"
  
  #: js/file-upload.js:268
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
161
162
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Ni mogoče poslati datoteke {filename}, saj je to ali mapa ali pa je velikost datoteke 0 bajtov."
03e52840d   Kload   Init
163

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
164
165
166
167
168
169
170
171
  #: js/file-upload.js:281
  msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  msgstr "Skupna velikost {size1} presega omejitev velikosti {size2}"
  
  #: js/file-upload.js:292
  msgid ""
  "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  msgstr "Na voljo ni dovolj prostora. Velikost poslane datoteke je {size1}, na voljo pa je je {size2}."
03e52840d   Kload   Init
172

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: js/file-upload.js:369
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Pošiljanje je preklicano."
03e52840d   Kload   Init
176

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  #: js/file-upload.js:415
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Ni mogoče pridobiti podatkov s strežnika."
03e52840d   Kload   Init
180

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  #: js/file-upload.js:499
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
184
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: js/file-upload.js:564
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "Polje naslova URL ne sme biti prazno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  #: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
03e52840d   Kload   Init
189
190
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} že obstaja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
191
  #: js/file-upload.js:623
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
192
193
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke"
03e52840d   Kload   Init
194

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
  #: js/file-upload.js:639
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Ni mogoče ustvariti mape"
03e52840d   Kload   Init
198

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
200
201
202
203
  #: js/file-upload.js:686
  msgid "Error fetching URL"
  msgstr "Napaka pridobivanja naslova URL"
  
  #: js/fileactions.js:258
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
204
205
  msgid "Share"
  msgstr "Souporaba"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
206
  #: js/fileactions.js:271
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
207
208
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Izbriši dokončno"
03e52840d   Kload   Init
209

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
210
211
212
213
214
  #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
  msgid "Delete"
  msgstr "Izbriši"
  
  #: js/fileactions.js:309
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
215
216
  msgid "Rename"
  msgstr "Preimenuj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
218
219
220
221
222
223
  #: js/filelist.js:339
  msgid ""
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, kadar je datoteka zelo velika."
  
  #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
224
225
  msgid "Pending"
  msgstr "V čakanju ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
226
227
228
  #: js/filelist.js:1195
  msgid "Error moving file."
  msgstr "Napaka premikanja datoteke."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
229

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
230
231
232
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Napaka premikanja datoteke"
03e52840d   Kload   Init
233

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
234
235
236
237
238
239
240
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error"
  msgstr "Napaka"
  
  #: js/filelist.js:1292
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke"
03e52840d   Kload   Init
241

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
  #: js/filelist.js:1410
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
244
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Napaka brisanja datoteke."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
  #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
  msgid "Name"
  msgstr "Ime"
  
  #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
  msgid "Size"
  msgstr "Velikost"
  
  #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
  msgid "Modified"
  msgstr "Spremenjeno"
  
  #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
259
260
261
262
263
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n mapa"
  msgstr[1] "%n mapi"
  msgstr[2] "%n mape"
  msgstr[3] "%n map"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
264
  #: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
266
267
268
269
270
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n datoteka"
  msgstr[1] "%n datoteki"
  msgstr[2] "%n datoteke"
  msgstr[3] "%n datotek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
271
  #: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
273
274
275
276
277
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Posodabljanje %n datoteke"
  msgstr[1] "Posodabljanje %n datotek"
  msgstr[2] "Posodabljanje %n datotek"
  msgstr[3] "Posodabljanje %n datotek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
278
279
280
  #: js/files.js:101
  msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  msgstr "\"{name}\" je neveljavno ime datoteke."
03e52840d   Kload   Init
281

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
282
  #: js/files.js:122
03e52840d   Kload   Init
283
284
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Shramba je povsem napolnjena. Datotek ni več mogoče posodabljati in usklajevati!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  #: js/files.js:126
03e52840d   Kload   Init
286
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
  msgstr "Prostor za shranjevanje je skoraj do konca zaseden ({usedSpacePercent}%)"
03e52840d   Kload   Init
288

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
  #: js/files.js:140
03e52840d   Kload   Init
290
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
291
292
293
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Program za šifriranje je omogočen, vendar ni začet. Odjavite se in nato ponovno prijavite."
03e52840d   Kload   Init
294

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
295
  #: js/files.js:144
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
297
298
299
300
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Ni ustreznega osebnega ključa za program za šifriranje. Posodobite osebni ključ za dostop do šifriranih datotek med nastavitvami."
03e52840d   Kload   Init
301

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
  #: js/files.js:148
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
303
304
305
306
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Šifriranje je onemogočeno, datoteke pa so še vedno šifrirane. Odšifrirajte jih med nastavitvami."
03e52840d   Kload   Init
307

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
308
309
310
  #: js/filesummary.js:182
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} in {files}"
03e52840d   Kload   Init
311

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
312
  #: lib/app.php:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
313
314
315
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s ni mogoče preimenovati"
03e52840d   Kload   Init
316

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
317
318
319
320
  #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Pošiljanje (omejitev %s)"
03e52840d   Kload   Init
321

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
  #: templates/admin.php:6
03e52840d   Kload   Init
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
  msgid "File handling"
  msgstr "Upravljanje z datotekami"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Največja velikost za pošiljanja"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "največ mogoče:"
  
  #: templates/admin.php:15
03e52840d   Kload   Init
335
336
  msgid "Save"
  msgstr "Shrani"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
  #: templates/appnavigation.php:12
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
  
  #: templates/appnavigation.php:14
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Uporabite naslov <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> za dostop do datotek peko sistema WebDAV</a>."
  
  #: templates/list.php:5
03e52840d   Kload   Init
349
  msgid "New"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
350
  msgstr "Novo"
03e52840d   Kload   Init
351

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: templates/list.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
  msgid "New text file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  msgstr "Nova besedilna datoteka"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: templates/list.php:9
03e52840d   Kload   Init
357
358
  msgid "Text file"
  msgstr "Besedilna datoteka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: templates/list.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  msgid "New folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
361
  msgstr "Nova mapa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
362

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  #: templates/list.php:13
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "Folder"
  msgstr "Mapa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  #: templates/list.php:16
03e52840d   Kload   Init
367
368
  msgid "From link"
  msgstr "Iz povezave"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
  #: templates/list.php:47
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
371
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za pošiljanje ali ustvarjanje datotek na tem mestu."
03e52840d   Kload   Init
372

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
373
  #: templates/list.php:52
03e52840d   Kload   Init
374
375
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba kakšno datoteko poslati v oblak!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
376
  #: templates/list.php:66
03e52840d   Kload   Init
377
378
  msgid "Download"
  msgstr "Prejmi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
379
  #: templates/list.php:91
03e52840d   Kload   Init
380
381
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Prekoračenje omejitve velikosti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
382
  #: templates/list.php:93
03e52840d   Kload   Init
383
384
385
386
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Datoteke, ki jih želite poslati, presegajo največjo dovoljeno velikost na strežniku."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
387
  #: templates/list.php:98
03e52840d   Kload   Init
388
389
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
390
391
392
  #: templates/list.php:101
  msgid "Currently scanning"
  msgstr "Poteka preverjanje"