Blame view
sources/l10n/de_CH/settings.po
24.5 KB
|
31b7f2792
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 10 |
# Christian Reiner <foss@christian-reiner.info>, 2013 # Andreas Tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013 # Florian Scholz <work@bgstyle.de>, 2013 # Florian Scholz <work@bgstyle.de>, 2013 # I Robot, 2013 |
|
31b7f2792
|
11 12 |
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 |
|
6d9380f96
|
13 14 |
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013 # traductor, 2013 |
|
31b7f2792
|
15 16 17 18 19 20 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
21 22 23 24 25 26 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
31b7f2792
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 |
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de_CH " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 |
#: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" msgstr "" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" msgstr "" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgstr "" #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." msgstr "" #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" msgstr "Email gesendet" #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
80 81 82 83 84 |
#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden." #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 |
|
6d9380f96
|
85 |
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 |
|
31b7f2792
|
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 |
msgid "Authentication error" msgstr "Authentifizierungs-Fehler" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
96 |
#: ajax/creategroup.php:11 |
|
31b7f2792
|
97 98 |
msgid "Group already exists" msgstr "Die Gruppe existiert bereits" |
|
6d9380f96
|
99 |
#: ajax/creategroup.php:20 |
|
31b7f2792
|
100 101 |
msgid "Unable to add group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht angelegt werden" |
|
6d9380f96
|
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 |
#: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " "administrator" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:36 msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "E-Mail-Adresse gespeichert" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden" #: ajax/removeuser.php:25 msgid "Unable to delete user" msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden" |
|
6d9380f96
|
144 145 146 147 148 149 150 151 152 |
#: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" msgstr "" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 |
#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Sprache geändert" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Ungültige Anforderung" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Administratoren können sich nicht selbst aus der admin-Gruppe löschen" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden" |
|
6d9380f96
|
174 |
#: ajax/updateapp.php:41 |
|
31b7f2792
|
175 176 |
msgid "Couldn't update app." msgstr "Die App konnte nicht aktualisiert werden." |
|
6d9380f96
|
177 |
#: changepassword/controller.php:17 |
|
31b7f2792
|
178 179 |
msgid "Wrong password" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: changepassword/controller.php:36 |
|
31b7f2792
|
181 182 |
msgid "No user supplied" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
183 |
#: changepassword/controller.php:68 |
|
31b7f2792
|
184 185 186 187 |
msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
188 |
#: changepassword/controller.php:73 |
|
31b7f2792
|
189 190 191 |
msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
192 |
#: changepassword/controller.php:81 |
|
31b7f2792
|
193 194 195 196 |
msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
197 |
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 |
|
31b7f2792
|
198 199 |
msgid "Unable to change password" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 |
#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "" #: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Dokumentation für Benutzer" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" msgstr "" #: js/apps.js:82 |
|
31b7f2792
|
213 214 |
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Update zu {appversion}"
|
|
6d9380f96
|
215 216 217 218 219 |
#: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" msgstr "" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 |
|
31b7f2792
|
220 221 |
msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" |
|
6d9380f96
|
222 |
#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 |
|
31b7f2792
|
223 224 |
msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" |
|
6d9380f96
|
225 |
#: js/apps.js:147 |
|
31b7f2792
|
226 227 |
msgid "Please wait...." msgstr "Bitte warten...." |
|
6d9380f96
|
228 |
#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 |
|
31b7f2792
|
229 230 |
msgid "Error while disabling app" msgstr "Fehler während der Deaktivierung der Anwendung" |
|
6d9380f96
|
231 |
#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 |
|
31b7f2792
|
232 233 |
msgid "Error while enabling app" msgstr "Fehler während der Aktivierung der Anwendung" |
|
6d9380f96
|
234 |
#: js/apps.js:220 |
|
31b7f2792
|
235 236 |
msgid "Updating...." msgstr "Update..." |
|
6d9380f96
|
237 |
#: js/apps.js:223 |
|
31b7f2792
|
238 239 |
msgid "Error while updating app" msgstr "Es ist ein Fehler während des Updates aufgetreten" |
|
6d9380f96
|
240 |
#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 |
|
31b7f2792
|
241 242 |
msgid "Error" msgstr "Fehler" |
|
6d9380f96
|
243 |
#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 |
|
31b7f2792
|
244 245 |
msgid "Update" msgstr "Update durchführen" |
|
6d9380f96
|
246 |
#: js/apps.js:227 |
|
31b7f2792
|
247 248 |
msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" |
|
6d9380f96
|
249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 |
#: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." msgstr "" #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" msgstr "" #: js/personal.js:256 |
|
31b7f2792
|
262 263 |
msgid "Select a profile picture" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 |
#: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/personal.js:288 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" msgstr "" #: js/personal.js:291 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/personal.js:310 |
|
31b7f2792
|
285 286 |
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Entschlüssel Dateien ... Bitte warten Sie, denn dieser Vorgang kann einige Zeit beanspruchen." |
|
6d9380f96
|
287 288 289 |
#: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
290 |
|
|
6d9380f96
|
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 |
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
msgid "Error creating group"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:177
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""
|
|
31b7f2792
|
306 |
|
|
6d9380f96
|
307 308 309 310 311 |
#: js/users/groups.js:205
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
|
|
31b7f2792
|
312 313 |
msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" |
|
6d9380f96
|
314 315 316 |
#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 |
|
31b7f2792
|
317 318 |
msgid "Groups" msgstr "Gruppen" |
|
6d9380f96
|
319 320 |
#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 |
|
31b7f2792
|
321 322 |
msgid "Group Admin" msgstr "Gruppenadministrator" |
|
6d9380f96
|
323 324 |
#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 |
|
31b7f2792
|
325 326 |
msgid "Delete" msgstr "Löschen" |
|
6d9380f96
|
327 328 329 330 331 332 333 334 335 |
#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "niemals"
#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
#: js/users/users.js:383
|
|
31b7f2792
|
336 337 |
msgid "add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
338 |
#: js/users/users.js:580 |
|
31b7f2792
|
339 340 |
msgid "A valid username must be provided" msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden" |
|
6d9380f96
|
341 |
#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 |
|
31b7f2792
|
342 343 |
msgid "Error creating user" msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten" |
|
6d9380f96
|
344 |
#: js/users/users.js:586 |
|
31b7f2792
|
345 346 |
msgid "A valid password must be provided" msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden" |
|
6d9380f96
|
347 |
#: js/users/users.js:610 |
|
31b7f2792
|
348 349 |
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
350 |
#: personal.php:50 personal.php:51 |
|
31b7f2792
|
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 |
msgid "__language_name__" msgstr "Deutsch (Schweiz)" #: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 |
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" msgstr "" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" msgstr "" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" msgstr "" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" msgstr "" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 |
|
31b7f2792
|
398 399 |
msgid "Security Warning" msgstr "Sicherheitshinweis" |
|
6d9380f96
|
400 |
#: templates/admin.php:50 |
|
31b7f2792
|
401 402 403 404 405 |
#, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
406 |
#: templates/admin.php:64 |
|
31b7f2792
|
407 408 409 410 411 412 413 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis ausserhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers." |
|
6d9380f96
|
414 |
#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 |
|
31b7f2792
|
415 416 |
msgid "Setup Warning" msgstr "Einrichtungswarnung" |
|
6d9380f96
|
417 |
#: templates/admin.php:78 |
|
31b7f2792
|
418 419 420 421 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist." |
|
6d9380f96
|
422 |
#: templates/admin.php:79 |
|
31b7f2792
|
423 424 425 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Bitte überprüfen Sie die <a href=\"%s\">Instalationsanleitungen</a>." |
|
6d9380f96
|
426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 |
#: templates/admin.php:93 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "" #: templates/admin.php:94 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." msgstr "" #: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" msgstr "" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "" #: templates/admin.php:119 |
|
31b7f2792
|
450 451 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt" |
|
6d9380f96
|
452 |
#: templates/admin.php:122 |
|
31b7f2792
|
453 454 455 456 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen." |
|
6d9380f96
|
457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 |
#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" #: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:147 |
|
31b7f2792
|
469 470 |
msgid "Locale not working" msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht" |
|
6d9380f96
|
471 |
#: templates/admin.php:152 |
|
31b7f2792
|
472 473 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
474 |
#: templates/admin.php:156 |
|
31b7f2792
|
475 476 477 478 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
479 |
#: templates/admin.php:160 |
|
31b7f2792
|
480 481 482 483 484 |
#, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
485 |
#: templates/admin.php:172 |
|
31b7f2792
|
486 487 |
msgid "Internet connection not working" msgstr "Keine Internetverbindung" |
|
6d9380f96
|
488 |
#: templates/admin.php:175 |
|
31b7f2792
|
489 490 491 492 493 494 495 |
msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen." |
|
6d9380f96
|
496 |
#: templates/admin.php:189 |
|
31b7f2792
|
497 498 |
msgid "Cron" msgstr "Cron" |
|
6d9380f96
|
499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 |
#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" #: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" #: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" #: templates/admin.php:213 |
|
31b7f2792
|
516 517 |
msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen" |
|
6d9380f96
|
518 |
#: templates/admin.php:221 |
|
31b7f2792
|
519 520 521 522 |
msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
523 524 |
#: templates/admin.php:229 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
31b7f2792
|
525 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
526 |
#: templates/admin.php:234 |
|
31b7f2792
|
527 528 |
msgid "Sharing" msgstr "Teilen" |
|
6d9380f96
|
529 |
#: templates/admin.php:238 |
|
31b7f2792
|
530 531 |
msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen" |
|
6d9380f96
|
532 533 534 |
#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
535 |
|
|
6d9380f96
|
536 537 538 |
#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
539 |
|
|
6d9380f96
|
540 |
#: templates/admin.php:252 |
|
31b7f2792
|
541 542 |
msgid "Allow public uploads" msgstr "Erlaube öffentliches hochladen" |
|
6d9380f96
|
543 544 545 |
#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
546 |
|
|
6d9380f96
|
547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 |
#: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " msgstr "" #: templates/admin.php:263 msgid "days" msgstr "" #: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" #: templates/admin.php:271 |
|
31b7f2792
|
560 561 |
msgid "Allow resharing" msgstr "Erlaube Weiterverteilen" |
|
6d9380f96
|
562 563 564 |
#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
565 |
|
|
6d9380f96
|
566 567 568 |
#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
569 |
|
|
6d9380f96
|
570 571 |
#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" |
|
31b7f2792
|
572 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
573 574 575 |
#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." |
|
31b7f2792
|
576 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
577 |
#: templates/admin.php:303 |
|
31b7f2792
|
578 579 |
msgid "Security" msgstr "Sicherheit" |
|
6d9380f96
|
580 |
#: templates/admin.php:314 |
|
31b7f2792
|
581 582 |
msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS erzwingen" |
|
6d9380f96
|
583 |
#: templates/admin.php:316 |
|
31b7f2792
|
584 585 586 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden." |
|
6d9380f96
|
587 |
#: templates/admin.php:322 |
|
31b7f2792
|
588 589 590 591 592 |
#, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren." |
|
6d9380f96
|
593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 |
#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "" #: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" #: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "" #: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "" #: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "" #: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Adresse des Servers" #: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Port" #: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "" #: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "" #: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "" #: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "" #: templates/admin.php:414 |
|
31b7f2792
|
642 643 |
msgid "Log" msgstr "Log" |
|
6d9380f96
|
644 |
#: templates/admin.php:415 |
|
31b7f2792
|
645 646 |
msgid "Log level" msgstr "Log-Level" |
|
6d9380f96
|
647 |
#: templates/admin.php:447 |
|
31b7f2792
|
648 649 |
msgid "More" msgstr "Mehr" |
|
6d9380f96
|
650 |
#: templates/admin.php:448 |
|
31b7f2792
|
651 652 |
msgid "Less" msgstr "Weniger" |
|
6d9380f96
|
653 |
#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 |
|
31b7f2792
|
654 655 |
msgid "Version" msgstr "Version" |
|
6d9380f96
|
656 |
#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 |
|
31b7f2792
|
657 658 659 660 661 662 663 664 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>. Der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert." |
|
6d9380f96
|
665 |
#: templates/apps.php:14 |
|
31b7f2792
|
666 667 |
msgid "Add your App" msgstr "Fügen Sie Ihre Anwendung hinzu" |
|
6d9380f96
|
668 |
#: templates/apps.php:31 |
|
31b7f2792
|
669 670 |
msgid "More Apps" msgstr "Weitere Anwendungen" |
|
6d9380f96
|
671 |
#: templates/apps.php:38 |
|
31b7f2792
|
672 673 |
msgid "Select an App" msgstr "Wählen Sie eine Anwendung aus" |
|
6d9380f96
|
674 675 676 677 678 |
#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "" #: templates/apps.php:49 |
|
31b7f2792
|
679 680 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Weitere Anwendungen finden Sie auf apps.owncloud.com" |
|
6d9380f96
|
681 682 683 684 685 |
#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "" #: templates/apps.php:53 |
|
31b7f2792
|
686 687 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>" |
|
6d9380f96
|
688 689 690 691 692 693 694 |
#: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" msgstr "" #: templates/apps.php:61 msgid "All" msgstr "Alle" |
|
31b7f2792
|
695 |
|
|
6d9380f96
|
696 |
#: templates/help.php:13 |
|
31b7f2792
|
697 698 |
msgid "Administrator Documentation" msgstr "Dokumentation für Administratoren" |
|
6d9380f96
|
699 |
#: templates/help.php:20 |
|
31b7f2792
|
700 701 |
msgid "Online Documentation" msgstr "Online-Dokumentation" |
|
6d9380f96
|
702 |
#: templates/help.php:25 |
|
31b7f2792
|
703 704 |
msgid "Forum" msgstr "Forum" |
|
6d9380f96
|
705 |
#: templates/help.php:33 |
|
31b7f2792
|
706 707 |
msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" |
|
6d9380f96
|
708 |
#: templates/help.php:40 |
|
31b7f2792
|
709 710 711 712 713 714 |
msgid "Commercial Support" msgstr "Kommerzieller Support" #: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Installieren Sie die Anwendungen, um Ihre Dateien zu synchronisieren" |
|
6d9380f96
|
715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 |
#: templates/personal.php:21 msgid "" "If you want to support the project " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a> " "\t\tor " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" msgstr "" #: templates/personal.php:31 |
|
31b7f2792
|
731 732 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Den Einrichtungsassistenten erneut anzeigen" |
|
6d9380f96
|
733 |
#: templates/personal.php:39 |
|
31b7f2792
|
734 735 736 |
#, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>" |
|
6d9380f96
|
737 738 |
#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 |
|
31b7f2792
|
739 740 |
msgid "Password" msgstr "Passwort" |
|
6d9380f96
|
741 |
#: templates/personal.php:51 |
|
31b7f2792
|
742 743 |
msgid "Your password was changed" msgstr "Ihr Passwort wurde geändert." |
|
6d9380f96
|
744 |
#: templates/personal.php:52 |
|
31b7f2792
|
745 746 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden" |
|
6d9380f96
|
747 |
#: templates/personal.php:54 |
|
31b7f2792
|
748 749 |
msgid "Current password" msgstr "Aktuelles Passwort" |
|
6d9380f96
|
750 |
#: templates/personal.php:57 |
|
31b7f2792
|
751 752 |
msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" |
|
6d9380f96
|
753 |
#: templates/personal.php:61 |
|
31b7f2792
|
754 755 |
msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" |
|
6d9380f96
|
756 |
#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 |
|
31b7f2792
|
757 758 |
msgid "Full Name" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
759 |
#: templates/personal.php:88 |
|
31b7f2792
|
760 761 |
msgid "Email" msgstr "E-Mail" |
|
6d9380f96
|
762 |
#: templates/personal.php:90 |
|
31b7f2792
|
763 764 |
msgid "Your email address" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse" |
|
6d9380f96
|
765 766 767 768 769 |
#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
770 |
|
|
6d9380f96
|
771 |
#: templates/personal.php:101 |
|
31b7f2792
|
772 773 |
msgid "Profile picture" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
774 |
#: templates/personal.php:106 |
|
31b7f2792
|
775 776 |
msgid "Upload new" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
777 |
#: templates/personal.php:108 |
|
31b7f2792
|
778 779 |
msgid "Select new from Files" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
780 |
#: templates/personal.php:109 |
|
31b7f2792
|
781 782 |
msgid "Remove image" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
783 |
#: templates/personal.php:110 |
|
31b7f2792
|
784 785 |
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
786 |
#: templates/personal.php:112 |
|
31b7f2792
|
787 788 |
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
789 790 791 |
#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" |
|
31b7f2792
|
792 |
|
|
6d9380f96
|
793 |
#: templates/personal.php:117 |
|
31b7f2792
|
794 795 |
msgid "Choose as profile image" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
796 |
#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 |
|
31b7f2792
|
797 798 |
msgid "Language" msgstr "Sprache" |
|
6d9380f96
|
799 |
#: templates/personal.php:143 |
|
31b7f2792
|
800 801 |
msgid "Help translate" msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung" |
|
6d9380f96
|
802 |
#: templates/personal.php:162 |
|
31b7f2792
|
803 804 |
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
805 |
#: templates/personal.php:168 |
|
31b7f2792
|
806 807 |
msgid "Log-in password" msgstr "Login-Passwort" |
|
6d9380f96
|
808 |
#: templates/personal.php:173 |
|
31b7f2792
|
809 810 |
msgid "Decrypt all Files" msgstr "Alle Dateien entschlüsseln" |
|
6d9380f96
|
811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 |
#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "" #: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "" #: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" #: templates/users/part.createuser.php:4 |
|
31b7f2792
|
827 828 |
msgid "Login Name" msgstr "Loginname" |
|
6d9380f96
|
829 |
#: templates/users/part.createuser.php:20 |
|
31b7f2792
|
830 831 |
msgid "Create" msgstr "Erstellen" |
|
6d9380f96
|
832 |
#: templates/users/part.createuser.php:26 |
|
31b7f2792
|
833 834 |
msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Admin-Passwort-Wiederherstellung" |
|
6d9380f96
|
835 836 |
#: templates/users/part.createuser.php:27 #: templates/users/part.createuser.php:28 |
|
31b7f2792
|
837 838 839 840 |
msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Geben Sie das Wiederherstellungspasswort ein, um die Benutzerdateien während Passwortänderung wiederherzustellen" |
|
6d9380f96
|
841 842 843 844 845 846 847 |
#: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
848 |
|
|
6d9380f96
|
849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 |
#: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 |
|
31b7f2792
|
866 867 |
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
868 |
#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 |
|
31b7f2792
|
869 870 |
msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" |
|
6d9380f96
|
871 |
#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 |
|
31b7f2792
|
872 873 |
msgid "Other" msgstr "Andere" |
|
6d9380f96
|
874 |
#: templates/users/part.userlist.php:7 |
|
31b7f2792
|
875 876 |
msgid "Username" msgstr "Benutzername" |
|
6d9380f96
|
877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 |
#: templates/users/part.userlist.php:14 msgid "Quota" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
888 |
|
|
6d9380f96
|
889 |
#: templates/users/part.userlist.php:30 |
|
31b7f2792
|
890 891 |
msgid "change full name" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
892 |
#: templates/users/part.userlist.php:34 |
|
31b7f2792
|
893 894 |
msgid "set new password" msgstr "Neues Passwort setzen" |
|
6d9380f96
|
895 |
#: templates/users/part.userlist.php:70 |
|
31b7f2792
|
896 897 |
msgid "Default" msgstr "Standard" |