Blame view

sources/l10n/et_EE/lib.po 18.5 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013-2014
  # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: et_EE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
  #: base.php:187 base.php:194
  msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
  msgstr ""
  
  #: base.php:188
  msgid ""
  "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
  " directory"
  msgstr ""
  
  #: base.php:190
  #, php-format
  msgid "See %s"
  msgstr ""
  
  #: base.php:195 private/util.php:413
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
49
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
50
51
52
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
  "config directory%s."
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
53

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
54
55
56
  #: base.php:675
  msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  msgstr "Sa kasutad serverit usalduseta asukohast"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
57

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
58
59
60
61
62
63
64
65
  #: base.php:676
  msgid ""
  "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  msgstr "Palun võta ühendust oma saidi administraatoriga. Kui sa oled ise administraator, siis seadista failis config/config.php sätet \"trusted_domain\". Näidis seadistused leiad failist config/config.sample.php."
  
  #: private/app.php:366
03e52840d   Kload   Init
66
67
  msgid "Help"
  msgstr "Abiinfo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
  #: private/app.php:379
03e52840d   Kload   Init
69
70
  msgid "Personal"
  msgstr "Isiklik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
71
  #: private/app.php:390
03e52840d   Kload   Init
72
73
  msgid "Settings"
  msgstr "Seaded"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: private/app.php:402
03e52840d   Kload   Init
75
76
  msgid "Users"
  msgstr "Kasutajad"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
  #: private/app.php:415
03e52840d   Kload   Init
78
79
  msgid "Admin"
  msgstr "Admin"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: private/app.php:987
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
83
  #, php-format
  msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  msgstr "Ebaõnnestunud uuendus \"%s\"."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
  #: private/app.php:1144
  #, php-format
  msgid ""
  "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
  "version of ownCloud."
  msgstr "Rakendit \\\"%s\\\" ei saa paigaldada, kuna see pole ühilduv selle ownCloud versiooniga."
  
  #: private/app.php:1156
  msgid "No app name specified"
  msgstr "Ühegi rakendi nime pole määratletud"
  
  #: private/avatar.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
97
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Tundmatu failitüüp"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: private/avatar.php:71
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
100
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Vigane pilt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: private/defaults.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
103
  msgid "web services under your control"
  msgstr "veebitenused sinu kontrolli all"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
105
106
  #: private/installer.php:77
  msgid "App directory already exists"
  msgstr "Rakendi kataloog on juba olemas"
03e52840d   Kload   Init
107

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
109
110
111
  #: private/installer.php:90
  #, php-format
  msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  msgstr "Ei saa luua rakendi kataloogi. Palun korrigeeri õigusi. %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
112

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  #: private/installer.php:235
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
115
  msgid "No source specified when installing app"
  msgstr "Ühegi lähteallikat pole rakendi paigalduseks määratletud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: private/installer.php:242
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
118
  msgid "No href specified when installing app from http"
  msgstr "Ühtegi aadressi pole määratletud rakendi paigalduseks veebist"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  #: private/installer.php:247
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
121
  msgid "No path specified when installing app from local file"
  msgstr "Ühtegi teed pole määratletud paigaldamaks rakendit kohalikust failist"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  #: private/installer.php:261
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
124
125
  #, php-format
  msgid "Archives of type %s are not supported"
  msgstr "%s tüüpi arhiivid pole toetatud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: private/installer.php:275
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
127
128
  msgid "Failed to open archive when installing app"
  msgstr "Arhiivi avamine ebaõnnestus rakendi paigalduse käigus"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: private/installer.php:313
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
130
131
  msgid "App does not provide an info.xml file"
  msgstr "Rakend ei paku ühtegi info.xml faili"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: private/installer.php:319
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
133
134
  msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna sisaldab lubamatud koodi"
03e52840d   Kload   Init
135

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: private/installer.php:325
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
138
139
140
  msgid ""
  "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  "ownCloud"
  msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna see pole ühilduv selle ownCloud versiooniga."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: private/installer.php:331
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
143
144
145
146
147
148
149
150
  msgid ""
  "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  "which is not allowed for non shipped apps"
  msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna see sisaldab 
  <shipped>
  
  true
  </shipped>
  märgendit, mis pole lubatud mitte veetud (non shipped) rakendites"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
151
  #: private/installer.php:344
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
153
154
155
  msgid ""
  "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  "same as the version reported from the app store"
  msgstr "Rakendit ei saa paigaldada, kuna selle versioon info.xml/version pole sama, mis on märgitud rakendite laos."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
  #: private/json.php:29
03e52840d   Kload   Init
157
158
  msgid "Application is not enabled"
  msgstr "Rakendus pole sisse lülitatud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
159
  #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
03e52840d   Kload   Init
160
161
  msgid "Authentication error"
  msgstr "Autentimise viga"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
162
  #: private/json.php:51
03e52840d   Kload   Init
163
164
  msgid "Token expired. Please reload page."
  msgstr "Kontrollkood aegus. Paelun lae leht uuesti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
166
167
  #: private/json.php:74
  msgid "Unknown user"
  msgstr "Tundmatu kasutaja"
03e52840d   Kload   Init
168

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
169
  #: private/setup/abstractdatabase.php:26
03e52840d   Kload   Init
170
171
  #, php-format
  msgid "%s enter the database username."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
172
  msgstr "%s sisesta andmebaasi kasutajatunnus."
03e52840d   Kload   Init
173

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: private/setup/abstractdatabase.php:29
03e52840d   Kload   Init
175
176
  #, php-format
  msgid "%s enter the database name."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
  msgstr "%s sisesta andmebaasi nimi."
03e52840d   Kload   Init
178

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  #: private/setup/abstractdatabase.php:32
03e52840d   Kload   Init
180
181
  #, php-format
  msgid "%s you may not use dots in the database name"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
  msgstr "%s punktide kasutamine andmebaasi nimes pole lubatud"
03e52840d   Kload   Init
183

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
  #: private/setup/mssql.php:20
03e52840d   Kload   Init
185
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
  msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  msgstr "MS SQL kasutajatunnus ja/või parool pole õiged: %s"
03e52840d   Kload   Init
188

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
  #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
191
  #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  #: private/setup/postgresql.php:84
03e52840d   Kload   Init
192
  msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  msgstr "Sisesta kas juba olemasolev konto või administrator."
03e52840d   Kload   Init
194

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
  #: private/setup/mysql.php:12
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
196
197
  msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  msgstr "MySQL/MariaDB kasutajatunnus ja/või parool pole õiged"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
198
199
  
  #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
200
201
202
203
204
205
206
  #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
03e52840d   Kload   Init
207
208
209
  #, php-format
  msgid "DB Error: \"%s\""
  msgstr "Andmebaasi viga: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
210
  #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
211
212
213
214
215
216
  #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
03e52840d   Kload   Init
217
218
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
219
  msgstr "Tõrkuv käsk oli: \"%s\""
03e52840d   Kload   Init
220

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
221
  #: private/setup/mysql.php:85
03e52840d   Kload   Init
222
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
223
224
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  msgstr "MySQL/MariaDB kasutaja '%s'@'localhost' on juba olemas."
03e52840d   Kload   Init
225

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
226
  #: private/setup/mysql.php:86
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
227
228
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  msgstr "Kustuta see MySQL/MariaDB kasutaja"
03e52840d   Kload   Init
229

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
230
  #: private/setup/mysql.php:91
03e52840d   Kload   Init
231
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
232
233
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  msgstr "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' on juba olemas"
03e52840d   Kload   Init
234

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
235
  #: private/setup/mysql.php:92
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
236
237
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  msgstr "Kustuta see MySQL/MariaDB kasutaja."
03e52840d   Kload   Init
238

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
239
240
241
242
243
244
245
  #: private/setup/oci.php:34
  msgid "Oracle connection could not be established"
  msgstr "Ei suuda luua ühendust Oracle baasiga"
  
  #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  msgid "Oracle username and/or password not valid"
  msgstr "Oracle kasutajatunnus ja/või parool pole õiged"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
246
  #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
03e52840d   Kload   Init
247
248
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249
  msgstr "Tõrkuv käsk oli: \"%s\", nimi: %s, parool: %s"
03e52840d   Kload   Init
250

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
251
  #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
252
253
254
255
256
257
  msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  msgstr "PostgreSQL kasutajatunnus ja/või parool pole õiged"
  
  #: private/setup.php:28
  msgid "Set an admin username."
  msgstr "Määra admin kasutajanimi."
03e52840d   Kload   Init
258

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
260
261
  #: private/setup.php:31
  msgid "Set an admin password."
  msgstr "Määra admini parool."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
262
  #: private/setup.php:170
03e52840d   Kload   Init
263
264
265
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
  msgstr "Veebiserveri ei ole veel korralikult seadistatud võimaldamaks failide sünkroniseerimist, kuna WebDAV liides näib olevat mittetoimiv."
03e52840d   Kload   Init
267

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
268
  #: private/setup.php:171
03e52840d   Kload   Init
269
270
  #, php-format
  msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
  msgstr "Palun tutvu veelkord <a href='%s'>paigalduse juhenditega</a>."
03e52840d   Kload   Init
272

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
  #: private/share/mailnotifications.php:91
  #: private/share/mailnotifications.php:137
  #, php-format
  msgid "%s shared »%s« with you"
  msgstr "%s jagas sinuga »%s«"
  
  #: private/share/share.php:494
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna faili pole olemas"
  
  #: private/share/share.php:501
  #, php-format
  msgid "You are not allowed to share %s"
  msgstr "Sul pole lubatud %s jagada"
  
  #: private/share/share.php:531
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kuna kasutaja %s on üksuse omanik"
  
  #: private/share/share.php:537
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kasutajat %s pole olemas"
  
  #: private/share/share.php:546
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  " is a member of"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kasutaja %s pole ühegi grupi liige, millede liige on %s"
  
  #: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna see üksus on juba jagatud %s"
  
  #: private/share/share.php:567
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna gruppi %s pole olemas"
  
  #: private/share/share.php:574
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna %s pole grupi %s liige"
  
  #: private/share/share.php:627
  msgid ""
  "You need to provide a password to create a public link, only protected links"
  " are allowed"
  msgstr "Avaliku viite tekitamiseks pead sisestama parooli, ainult kaitstud viited on lubatud"
  
  #: private/share/share.php:653
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna linkidega jagamine pole lubatud"
  
  #: private/share/share.php:660
  #, php-format
  msgid "Share type %s is not valid for %s"
  msgstr "Jagamise tüüp %s ei ole õige %s jaoks"
  
  #: private/share/share.php:860
  #, php-format
  msgid ""
  "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  "permissions granted to %s"
  msgstr "Lubade seadistus %s jaoks ebaõnnestus, kuna antud õigused ületavad %s jaoks määratud õigusi"
  
  #: private/share/share.php:921
  #, php-format
  msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  msgstr "Lubade seadistus %s jaoks ebaõnnestus, kuna üksust ei leitud"
  
  #: private/share/share.php:1046
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  msgstr "Jagamise tagarakend %s peab kasutusele võtma OCP\\Share_Backend liidese"
  
  #: private/share/share.php:1053
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s not found"
  msgstr "Jagamise tagarakendit %s ei leitud"
  
  #: private/share/share.php:1059
  #, php-format
  msgid "Sharing backend for %s not found"
  msgstr "Jagamise tagarakendit %s jaoks ei leitud"
  
  #: private/share/share.php:1476
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna kasutaja %s on algne jagaja"
  
  #: private/share/share.php:1485
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna antud õigused ületavad %s jaoks määratud õigusi"
  
  #: private/share/share.php:1501
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna edasijagamine pole lubatud"
  
  #: private/share/share.php:1513
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  "source"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna jagamise tagarakend ei suutnud leida %s jaoks lähteallikat"
  
  #: private/share/share.php:1527
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  msgstr "%s jagamine ebaõnnestus, kuna faili ei suudetud leida failide puhvrist"
  
  #: private/tags.php:183
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
394
395
396
  #, php-format
  msgid "Could not find category \"%s\""
  msgstr "Ei leia kategooriat \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
397
  #: private/template/functions.php:134
03e52840d   Kload   Init
398
399
  msgid "seconds ago"
  msgstr "sekundit tagasi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
400
  #: private/template/functions.php:135
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
401
402
403
404
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n minutit tagasi"
03e52840d   Kload   Init
405

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
406
  #: private/template/functions.php:136
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
407
408
409
410
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n tundi tagasi"
03e52840d   Kload   Init
411

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: private/template/functions.php:137
03e52840d   Kload   Init
413
414
  msgid "today"
  msgstr "täna"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
415
  #: private/template/functions.php:138
03e52840d   Kload   Init
416
417
  msgid "yesterday"
  msgstr "eile"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
  #: private/template/functions.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
419
420
421
422
  msgid "%n day go"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n päeva tagasi"
03e52840d   Kload   Init
423

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
424
  #: private/template/functions.php:142
03e52840d   Kload   Init
425
  msgid "last month"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
426
  msgstr "viimasel kuul"
03e52840d   Kload   Init
427

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
428
  #: private/template/functions.php:143
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
429
430
431
432
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n kuud tagasi"
03e52840d   Kload   Init
433

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
434
  #: private/template/functions.php:145
03e52840d   Kload   Init
435
  msgid "last year"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
436
  msgstr "viimasel aastal"
03e52840d   Kload   Init
437

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
438
  #: private/template/functions.php:146
03e52840d   Kload   Init
439
440
  msgid "years ago"
  msgstr "aastat tagasi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
  #: private/user/manager.php:238
  msgid ""
  "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  "\"0-9\", and \"_.@-\""
  msgstr "Kasutajanimes on lubatud ainult järgnevad tähemärgid: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" ja \"_.@-\""
  
  #: private/user/manager.php:243
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Sisesta nõuetele vastav kasutajatunnus"
  
  #: private/user/manager.php:247
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool"
  
  #: private/user/manager.php:252
  msgid "The username is already being used"
  msgstr "Kasutajanimi on juba kasutuses"
  
  #: private/util.php:398
  msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:405
  #, php-format
  msgid ""
  "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
  "the root directory%s."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:412
  msgid "Cannot write into \"config\" directory"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:425
  msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:426
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
  " directory%s or disabling the appstore in the config file."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:440
  #, php-format
  msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:441
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
  "webserver write access to the root directory</a>."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:457
  #, php-format
  msgid "Setting locale to %s failed"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:460
  msgid ""
  "Please install one of theses locales on your system and restart your "
  "webserver."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:464
  msgid "Please ask your server administrator to install the module."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
  #: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
  #: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531
  #: private/util.php:546
  #, php-format
  msgid "PHP module %s not installed."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:538
  #, php-format
  msgid "PHP %s or higher is required."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:539
  msgid ""
  "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
  "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:556
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:557
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:564
  msgid ""
  "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:565
  msgid ""
  "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:579
  msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:580
  msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:609
  msgid "PostgreSQL >= 9 required"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:610
  msgid "Please upgrade your database version"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:617
  msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:618
  msgid ""
  "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
  "information about the error"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:680
  msgid ""
  "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
  " by other users."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:689
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:710
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is invalid"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:711
  msgid ""
  "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
  "root."
  msgstr ""
  
  #: public/files/locknotacquiredexception.php:39
  #, php-format
  msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
  msgstr "Ei suutnud hankida %d tüüpi lukustust \"%s\"."