Blame view

sources/l10n/eu/files.po 11.3 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013-2014
  # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
8
  # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eu
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
  #: ajax/list.php:38
  msgid "Storage not available"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:45
  msgid "Storage invalid"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:52
  msgid "Unknown error"
  msgstr ""
  
  #: ajax/move.php:15
03e52840d   Kload   Init
46
47
48
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  msgstr "Ezin da %s mugitu - Izen hau duen fitxategia dagoeneko existitzen da"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
  #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
03e52840d   Kload   Init
50
51
52
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Ezin dira fitxategiak mugitu %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
53
  #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
54
55
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
56
57
58
59
  #: ajax/newfile.php:63
  #, php-format
  msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  msgstr "\"%s\" ez da fitxategi izen baliogarria."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
60

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
  #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
  
  #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
  #: lib/app.php:77
  msgid "The target folder has been moved or deleted."
  msgstr "Jatorrizko karpeta mugitu edo ezabatu da."
  
  #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
73
74
75
76
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
  msgstr "%s izena dagoeneko erabilita dago %s karpetan. Mesdez hautatu izen ezberdina."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
78

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
79
  #: ajax/newfile.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
80
  msgid "Not a valid source"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
82
83
84
85
86
  msgstr "Ez da jatorri baliogarria"
  
  #: ajax/newfile.php:102
  msgid ""
  "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  msgstr "Zerbitzaria ez dago URLak irekitzeko baimendua, mesedez egiaztatu zerbitzariaren konfigurazioa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
87

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
  #: ajax/newfile.php:118
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
89
90
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
  msgstr "Errorea %s %sra deskargatzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
92

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
  #: ajax/newfile.php:146
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
94
  msgid "Error when creating the file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
95
  msgstr "Errorea fitxategia sortzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
  #: ajax/newfolder.php:22
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
98
  msgid "Folder name cannot be empty."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  msgstr "Karpeta izena ezin da hutsa izan."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: ajax/newfolder.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  msgid "Error when creating the folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
103
  msgstr "Errorea karpeta sortzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
104

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
107
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Ezin da igoera direktorioa ezarri."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
  #: ajax/upload.php:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
109
110
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Lekuko baliogabea"
03e52840d   Kload   Init
111

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
113
114
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
  #: ajax/upload.php:84
03e52840d   Kload   Init
116
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  msgstr "Ez da errorerik egon, fitxategia ongi igo da"
03e52840d   Kload   Init
118

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  #: ajax/upload.php:85
03e52840d   Kload   Init
120
121
122
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  #: ajax/upload.php:87
03e52840d   Kload   Init
124
125
126
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
127
  msgstr "Igotako fitxategia HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE direktiba baino handidagoa da."
03e52840d   Kload   Init
128

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: ajax/upload.php:88
03e52840d   Kload   Init
130
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
131
  msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik igo da"
03e52840d   Kload   Init
132

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  #: ajax/upload.php:89
03e52840d   Kload   Init
134
135
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Ez da fitxategirik igo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: ajax/upload.php:90
03e52840d   Kload   Init
137
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
  msgstr "Aldi bateko karpeta falta da"
03e52840d   Kload   Init
139

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: ajax/upload.php:91
03e52840d   Kload   Init
141
142
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  #: ajax/upload.php:111
03e52840d   Kload   Init
144
145
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: ajax/upload.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
147
148
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da igotako fitxategia aurkitu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
150
151
152
153
  #: ajax/upload.php:183
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Igoerak huts egin du. Ezin izan da fitxategiaren informazioa eskuratu."
  
  #: ajax/upload.php:198
03e52840d   Kload   Init
154
155
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Baliogabeko karpeta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
  #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
03e52840d   Kload   Init
157
158
  msgid "Files"
  msgstr "Fitxategiak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
159
160
161
162
163
  #: appinfo/app.php:27
  msgid "All files"
  msgstr "Fitxategi guztiak"
  
  #: js/file-upload.js:268
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
164
165
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Ezin da {filename} igo karpeta bat delako edo 0 byte dituelako"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
166
167
168
169
170
171
172
173
  #: js/file-upload.js:281
  msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  msgstr "Fitxategiaren tamainak {size1} igotzeko muga {size2} gainditzen du"
  
  #: js/file-upload.js:292
  msgid ""
  "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  msgstr "Ez dago leku nahikorik, zu {size1} igotzen ari zara baina bakarrik {size2} libre dago"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
175
  #: js/file-upload.js:369
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
177
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Igoera ezeztatuta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  #: js/file-upload.js:415
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
180
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Ezin da zerbitzaritik emaitzik lortu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  #: js/file-upload.js:499
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
184
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: js/file-upload.js:564
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
  msgid "URL cannot be empty"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
187
  msgstr "URLa ezin da hutsik egon"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
188

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  #: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  #: js/file-upload.js:623
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  msgid "Could not create file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
194
  msgstr "Ezin izan da fitxategia sortu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
196
  #: js/file-upload.js:639
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
197
  msgid "Could not create folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
198
  msgstr "Ezin izan da karpeta sortu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
199

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
200
201
202
203
204
  #: js/file-upload.js:686
  msgid "Error fetching URL"
  msgstr "Errorea URLa eskuratzerakoan"
  
  #: js/fileactions.js:258
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
205
206
  msgid "Share"
  msgstr "Elkarbanatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
207
  #: js/fileactions.js:271
03e52840d   Kload   Init
208
209
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Ezabatu betirako"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
210
211
212
213
214
  #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
  msgid "Delete"
  msgstr "Ezabatu"
  
  #: js/fileactions.js:309
03e52840d   Kload   Init
215
216
  msgid "Rename"
  msgstr "Berrizendatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
218
219
220
221
222
223
  #: js/filelist.js:339
  msgid ""
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. "
  
  #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
03e52840d   Kload   Init
224
225
  msgid "Pending"
  msgstr "Zain"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
226
227
228
229
230
231
232
  #: js/filelist.js:1195
  msgid "Error moving file."
  msgstr "Errorea fitxategia mugitzean."
  
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Errorea fitxategia mugitzean"
03e52840d   Kload   Init
233

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
234
235
236
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error"
  msgstr "Errorea"
03e52840d   Kload   Init
237

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
238
239
240
  #: js/filelist.js:1292
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Ezin izan da fitxategia berrizendatu"
03e52840d   Kload   Init
241

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
  #: js/filelist.js:1410
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
  msgid "Error deleting file."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
  msgstr "Errorea fitxategia ezabatzerakoan."
03e52840d   Kload   Init
245

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
  #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
  msgid "Name"
  msgstr "Izena"
  
  #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
  msgid "Size"
  msgstr "Tamaina"
  
  #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
  msgid "Modified"
  msgstr "Aldatuta"
  
  #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
260
261
262
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "karpeta %n"
  msgstr[1] "%n karpeta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
  #: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
266
267
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "fitxategi %n"
  msgstr[1] "%n fitxategi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
268
  #: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
269
270
271
272
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Fitxategi %n igotzen"
  msgstr[1] "%n fitxategi igotzen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
274
275
  #: js/files.js:101
  msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  msgstr "\"{name}\" ez da fitxategi izen baliogarria."
03e52840d   Kload   Init
276

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
277
  #: js/files.js:122
03e52840d   Kload   Init
278
279
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Zure biltegiratzea beterik dago, ezingo duzu aurrerantzean fitxategirik igo edo sinkronizatu!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
280
  #: js/files.js:126
03e52840d   Kload   Init
281
282
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
283
  #: js/files.js:140
03e52840d   Kload   Init
284
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Enkriptazio aplikazioa gaituta dago baina zure gakoak ez daude konfiguratuta, mesedez saioa bukatu eta berriro hasi"
03e52840d   Kload   Init
288

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
  #: js/files.js:144
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
291
292
293
294
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Enkriptazio aplikaziorako gako pribatu okerra. Mesedez eguneratu zure gako pribatuaren pasahitza zure ezarpen pertsonaletan zure enkriptatuko fitxategietarako sarrera berreskuratzeko."
03e52840d   Kload   Init
295

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  #: js/files.js:148
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
297
298
299
300
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Enkriptazioa desgaitua izan da baina zure fitxategiak oraindik enkriptatuta daude. Mesedez  jo zure ezarpen pertsonaletara zure fitxategiak dekodifikatzeko."
03e52840d   Kload   Init
301

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
303
304
  #: js/filesummary.js:182
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} eta {files}"
03e52840d   Kload   Init
305

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
306
  #: lib/app.php:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
307
308
309
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s ezin da berrizendatu"
03e52840d   Kload   Init
310

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
311
312
313
314
  #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Igo (max. %s)"
03e52840d   Kload   Init
315

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
316
  #: templates/admin.php:6
03e52840d   Kload   Init
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
  msgid "File handling"
  msgstr "Fitxategien kudeaketa"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "max, posiblea:"
  
  #: templates/admin.php:15
03e52840d   Kload   Init
329
330
  msgid "Save"
  msgstr "Gorde"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
  #: templates/appnavigation.php:12
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
  
  #: templates/appnavigation.php:14
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">helbidea erabili zure fitxategiak WebDAV bidez eskuratzeko</a>"
  
  #: templates/list.php:5
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "New"
  msgstr "Berria"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  #: templates/list.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
  msgid "New text file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
347
  msgstr "Testu fitxategi berria"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  #: templates/list.php:9
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "Text file"
  msgstr "Testu fitxategia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: templates/list.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
  msgid "New folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  msgstr "Karpeta berria"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: templates/list.php:13
03e52840d   Kload   Init
357
358
  msgid "Folder"
  msgstr "Karpeta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: templates/list.php:16
03e52840d   Kload   Init
360
361
  msgid "From link"
  msgstr "Estekatik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
362
  #: templates/list.php:47
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
364
  msgstr "Ez duzu fitxategiak hona igotzeko edo hemen sortzeko baimenik"
03e52840d   Kload   Init
365

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  #: templates/list.php:52
03e52840d   Kload   Init
367
368
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
  #: templates/list.php:66
03e52840d   Kload   Init
370
371
  msgid "Download"
  msgstr "Deskargatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
372
  #: templates/list.php:91
03e52840d   Kload   Init
373
  msgid "Upload too large"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
374
  msgstr "Igoera handiegia da"
03e52840d   Kload   Init
375

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
376
  #: templates/list.php:93
03e52840d   Kload   Init
377
378
379
380
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
381
  #: templates/list.php:98
03e52840d   Kload   Init
382
383
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
384
385
386
  #: templates/list.php:101
  msgid "Currently scanning"
  msgstr "Eskaneatzen une honetan"