Blame view

sources/l10n/eu/settings.po 28.7 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
  # Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2014
  # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013-2014
  # @atzerritik, 2013
  # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
10
  # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013
03e52840d   Kload   Init
11
12
13
14
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
17
18
19
20
21
22
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
  "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eu
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
  #: admin/controller.php:66
  #, php-format
  msgid "Invalid value supplied for %s"
  msgstr "%s-entzako baliogabea"
  
  #: admin/controller.php:73
  msgid "Saved"
  msgstr "Gordeta"
  
  #: admin/controller.php:90
  msgid "test email settings"
  msgstr "probatu eposta ezarpenak"
  
  #: admin/controller.php:91
  msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
  msgstr "Eposta hau jaso baduzu, zure ezarpenak egokiak direnaren seinale"
  
  #: admin/controller.php:94
  msgid ""
  "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
  msgstr "Arazo bat gertatu da eposta bidaltzean. Berrikusi zure ezarpenak."
  
  #: admin/controller.php:99
  msgid "Email sent"
  msgstr "Eposta bidalia"
  
  #: admin/controller.php:101
  msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
  msgstr "Epostaren erabiltzailea zehaztu behar duzu probako eposta bidali aurretik."
  
  #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
  msgid "Send mode"
  msgstr "Bidaltzeko modua"
  
  #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
  msgid "Encryption"
  msgstr "Enkriptazioa"
  
  #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
  msgid "Authentication method"
  msgstr "Autentifikazio metodoa"
03e52840d   Kload   Init
76
77
78
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
  msgstr "Ezin izan da App Dendatik zerrenda kargatu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
79
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
03e52840d   Kload   Init
81
82
  msgid "Authentication error"
  msgstr "Autentifikazio errorea"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
83
84
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
  msgstr "Zure izena aldatu egin da."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
86
87
88
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
89
  msgstr "Ezin izan da izena aldatu"
03e52840d   Kload   Init
90

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
  #: ajax/creategroup.php:11
03e52840d   Kload   Init
92
93
  msgid "Group already exists"
  msgstr "Taldea dagoeneko existitzenda"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
94
  #: ajax/creategroup.php:20
03e52840d   Kload   Init
95
96
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "Ezin izan da taldea gehitu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
  #: ajax/decryptall.php:31
  msgid "Files decrypted successfully"
  msgstr "Fitxategiak ongi deskodetu dira."
  
  #: ajax/decryptall.php:33
  msgid ""
  "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
  "administrator"
  msgstr "Ezin izan dira zure fitxategiak deskodetu, egiaztatu zure owncloud.log edo galdetu administratzaileari"
  
  #: ajax/decryptall.php:36
  msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
  msgstr "Ezin izan dira deskodetu zure fitxategiak, egiaztatu zure pasahitza eta saiatu berriz"
  
  #: ajax/deletekeys.php:14
  msgid "Encryption keys deleted permanently"
  msgstr "Enkriptatze gakoak behin betiko ezabatuak"
  
  #: ajax/deletekeys.php:16
  msgid ""
  "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
  "owncloud.log or ask your administrator"
  msgstr "Ezin izan dira zure enkriptatze gakoak behin betiko ezabatu, egiaztatu zure owncloud.log edo galdetu administratzaileari"
  
  #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
  msgid "Couldn't remove app."
  msgstr "Ezin izan da aplikazioa ezabatu.."
03e52840d   Kload   Init
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "Eposta gorde da"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "Baliogabeko eposta"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "Ezin izan da taldea ezabatu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "Ezin izan da erabiltzailea ezabatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
139
140
141
142
143
144
145
146
  #: ajax/restorekeys.php:14
  msgid "Backups restored successfully"
  msgstr "Babeskopiak ongi leheneratu dira"
  
  #: ajax/restorekeys.php:23
  msgid ""
  "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
  " your administrator"
  msgstr "Ezin izan dira zure enkriptatze gakoak leheneratu, egiaztatu zure owncloud.log edo galdetu administratzaileari"
03e52840d   Kload   Init
147
148
149
150
151
152
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "Hizkuntza aldatuta"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
153
  msgstr "Baliogabeko eskaera"
03e52840d   Kload   Init
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  msgstr "Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik"
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldera gehitu"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "Ezin izan da erabiltzailea %s taldetik ezabatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
168
  #: ajax/updateapp.php:41
03e52840d   Kload   Init
169
170
  msgid "Couldn't update app."
  msgstr "Ezin izan da aplikazioa eguneratu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
171
  #: changepassword/controller.php:17
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
172
173
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Pasahitz okerra"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: changepassword/controller.php:36
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
175
  msgid "No user supplied"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  msgstr "Ez da erabiltzailerik zehaztu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  #: changepassword/controller.php:68
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
180
181
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  msgstr "Mesedez eman berreskuratzeko administrazio  pasahitza, bestela erabiltzaile datu guztiak galduko dira"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
183

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  #: changepassword/controller.php:73
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
187
  msgstr "Administratzailearen berreskuratze pasahitza ez egokia. Mesedez egiaztatu pasahitza eta saiatu berriz."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
188

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  #: changepassword/controller.php:81
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
192
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
193
  msgstr "Atzeko prozesuak ez du pasahitz aldaketa onartzen, baina erabiltzailearen enkriptatze gakoa ongi eguneratu da."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
  #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
  msgid "Unable to change password"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
197
198
199
200
201
  msgstr "Ezin izan da pasahitza aldatu"
  
  #: js/admin.js:128
  msgid "Sending..."
  msgstr "Bidaltzen..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
202

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
203
204
205
206
207
208
209
210
211
  #: js/apps.js:45 templates/help.php:7
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Erabiltzaile dokumentazioa"
  
  #: js/apps.js:54
  msgid "Admin Documentation"
  msgstr "Administrazio dokumentazioa"
  
  #: js/apps.js:82
03e52840d   Kload   Init
212
213
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Eguneratu {appversion}-ra"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
214
215
216
217
218
  #: js/apps.js:90
  msgid "Uninstall App"
  msgstr "Desinstalatu aplikazioa"
  
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
03e52840d   Kload   Init
219
220
  msgid "Disable"
  msgstr "Ez-gaitu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
03e52840d   Kload   Init
222
223
  msgid "Enable"
  msgstr "Gaitu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
  #: js/apps.js:147
03e52840d   Kload   Init
225
226
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Itxoin mesedez..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
227
  #: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
228
  msgid "Error while disabling app"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
  msgstr "Erroea izan da aplikazioa desgaitzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
230

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
231
  #: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
232
  msgid "Error while enabling app"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
  msgstr "Erroea izan da aplikazioa gaitzerakoan"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
235
  #: js/apps.js:220
03e52840d   Kload   Init
236
237
  msgid "Updating...."
  msgstr "Eguneratzen..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
238
  #: js/apps.js:223
03e52840d   Kload   Init
239
240
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Errorea aplikazioa eguneratzen zen bitartean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
  #: js/apps.js:223 js/apps.js:236
03e52840d   Kload   Init
242
243
  msgid "Error"
  msgstr "Errorea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
  #: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
246
  msgid "Update"
  msgstr "Eguneratu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
247
  #: js/apps.js:227
03e52840d   Kload   Init
248
249
  msgid "Updated"
  msgstr "Eguneratuta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
  #: js/apps.js:233
  msgid "Uninstalling ...."
  msgstr "Desinstalatzen ..."
  
  #: js/apps.js:236
  msgid "Error while uninstalling app"
  msgstr "Erroea izan da aplikazioa desinstalatzerakoan"
  
  #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
  msgid "Uninstall"
  msgstr "Desinstalatu"
  
  #: js/personal.js:256
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
  msgid "Select a profile picture"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
264
  msgstr "Profilaren irudia aukeratu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
  #: js/personal.js:287
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Pasahitz oso ahula"
  
  #: js/personal.js:288
  msgid "Weak password"
  msgstr "Pasahitz ahula"
  
  #: js/personal.js:289
  msgid "So-so password"
  msgstr "Halamoduzko pasahitza"
  
  #: js/personal.js:290
  msgid "Good password"
  msgstr "Pasahitz ona"
  
  #: js/personal.js:291
  msgid "Strong password"
  msgstr "Pasahitz sendoa"
  
  #: js/personal.js:310
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
288
  msgstr "Fitxategiak deskodetzen... Itxaron, bere denbora eskatzen du."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
  #: js/personal.js:324
  msgid "Delete encryption keys permanently."
  msgstr "Ezabatu enkriptatze gakoak behin betiko"
  
  #: js/personal.js:338
  msgid "Restore encryption keys."
  msgstr "Leheneratu enkriptatze gakoak"
  
  #: js/users/deleteHandler.js:166
  msgid "Unable to delete {objName}"
  msgstr "Ezin izan da {objName} ezabatu"
  
  #: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
  msgid "Error creating group"
  msgstr "Errore bat izan da taldea sortzean"
03e52840d   Kload   Init
305

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
306
307
308
  #: js/users/groups.js:177
  msgid "A valid group name must be provided"
  msgstr "Baliozko talde izena eman behar da"
03e52840d   Kload   Init
309

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
310
311
312
313
314
  #: js/users/groups.js:205
  msgid "deleted {groupName}"
  msgstr "{groupName} ezbatuta"
  
  #: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
03e52840d   Kload   Init
315
316
  msgid "undo"
  msgstr "desegin"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
317
318
319
  #: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
  #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
  #: templates/users/part.userlist.php:41
03e52840d   Kload   Init
320
321
  msgid "Groups"
  msgstr "Taldeak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
323
  #: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
  #: templates/users/part.userlist.php:57
03e52840d   Kload   Init
324
325
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Talde administradorea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
327
  #: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
  #: templates/users/part.userlist.php:108
03e52840d   Kload   Init
328
329
  msgid "Delete"
  msgstr "Ezabatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
331
332
333
334
335
336
337
338
  #: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
  msgid "never"
  msgstr "inoiz"
  
  #: js/users/users.js:264
  msgid "deleted {userName}"
  msgstr "{userName} ezabatuta"
  
  #: js/users/users.js:383
03e52840d   Kload   Init
339
340
  msgid "add group"
  msgstr "gehitu taldea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
  #: js/users/users.js:580
03e52840d   Kload   Init
342
343
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  #: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Errore bat egon da erabiltzailea sortzean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
347
  #: js/users/users.js:586
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Baliozko pasahitza eman behar da"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
350
  #: js/users/users.js:610
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  msgstr "Abisua: \"{user}\" erabiltzailearen Home karpeta dagoeneko exisititzen da"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  #: personal.php:50 personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
355
  msgid "__language_name__"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  msgstr "Euskara"
03e52840d   Kload   Init
357

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
359
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
360
  msgstr "Dena (arazo larriak, erroreak, abisuak, informazioa, arazketa)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
361
362
363
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
364
  msgstr "Informazioa, abisuak, erroreak eta arazo larriak."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
365
366
367
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
368
  msgstr "Abisuak, erroreak eta arazo larriak"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
369
370
371
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
372
  msgstr "Erroreak eta arazo larriak"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
373
374
375
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
376
377
378
379
380
  msgstr "Bakarrik arazo larriak"
  
  #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
  msgid "None"
  msgstr "Ezer"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
381

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Login"
  msgstr "Saio hasiera"
  
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Plain"
  msgstr "Arrunta"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "NT LAN Manager"
  msgstr "NT LAN Manager"
  
  #: templates/admin.php:24
  msgid "SSL"
  msgstr "SSL"
  
  #: templates/admin.php:25
  msgid "TLS"
  msgstr "TLS"
  
  #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
03e52840d   Kload   Init
403
404
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Segurtasun abisua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
405
  #: templates/admin.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
406
407
408
409
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
410
  msgstr "%s HTTP bidez erabiltzen ari zara. Aholkatzen dizugu zure zerbitzaria HTTPS erabil dezan."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
411

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: templates/admin.php:64
03e52840d   Kload   Init
413
414
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
415
416
417
418
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
419
  msgstr "Zure data karpeta eta zure fitxategiak internetetik zuzenean eskuragarri egon daitezke.  .htaccess fitxategia ez du bere lana egiten. Aholkatzen dizugu zure web zerbitzaria ongi konfiguratzea data karpeta eskuragarri ez izateko edo data karpeta web zerbitzariaren dokumentu errotik mugitzea."
03e52840d   Kload   Init
420

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
  #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
03e52840d   Kload   Init
422
  msgid "Setup Warning"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
423
  msgstr "Konfiguratu abisuak"
03e52840d   Kload   Init
424

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
425
  #: templates/admin.php:78
03e52840d   Kload   Init
426
427
428
429
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "Zure web zerbitzaria ez dago oraindik ongi konfiguratuta fitxategien sinkronizazioa egiteko, WebDAV interfazea ongi ez dagoela dirudi."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
430
  #: templates/admin.php:79
03e52840d   Kload   Init
431
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
432
433
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  msgstr "Mesedez birpasatu <a href=\"%s\">instalazio gidak</a>."
03e52840d   Kload   Init
434

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
  #: templates/admin.php:93
  msgid ""
  "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
  "core apps inaccessible."
  msgstr "Badirudi PHP konfiguratuta dagoela lineako dokumentu blokeak aldatzeko. Honek zenbait oinarrizko aplikazio eskuraezin bihurtuko ditu."
  
  #: templates/admin.php:94
  msgid ""
  "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
  "eAccelerator."
  msgstr "Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator."
  
  #: templates/admin.php:105
  msgid "Database Performance Info"
  msgstr "Database Performance informazioa"
  
  #: templates/admin.php:108
  msgid ""
  "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
  "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
  ":convert-type'"
  msgstr "SQLite erabili da datu-base gisa. Instalazio handiagoetarako gomendatzen dugu aldatzea. Beste datu base batera migratzeko erabili komando-lerro tresna hau:  'occ db:convert-type'"
  
  #: templates/admin.php:119
03e52840d   Kload   Init
459
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
460
  msgstr "'fileinfo' modulua falta da"
03e52840d   Kload   Init
461

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
462
  #: templates/admin.php:122
03e52840d   Kload   Init
463
464
465
466
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
  msgstr "PHP 'fileinfo' modulua falta da. Modulu hau gaitzea aholkatzen dizugu mime-type ezberdinak hobe detektatzeko."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
  #: templates/admin.php:133
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr "Zure PHP bertsioa zaharkituta dago"
  
  #: templates/admin.php:136
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr "Zure PHP bertsioa zaharkituta dago. Gure aholkua 5.3.8 edo bertsio berriago batera eguneratzea da, bertsio zaharragoak arazoak ematen baitituzte. Posible da instalazio honek ez funtzionatzea ongi."
  
  #: templates/admin.php:147
03e52840d   Kload   Init
479
480
  msgid "Locale not working"
  msgstr "Lokala ez dabil"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
481
  #: templates/admin.php:152
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
482
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
483
  msgstr "Eskualdeko ezarpena ezin da UTF-8 onartzen duen batera ezarri."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
484

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
485
  #: templates/admin.php:156
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
486
487
488
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
489
  msgstr "Honek esan nahi du fitxategien izenetako karaktere batzuekin arazoak egon daitezkeela."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
490

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
491
  #: templates/admin.php:160
03e52840d   Kload   Init
492
493
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
494
495
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
496
  msgstr "Biziki gomendatzen dizugu beharrezkoak diren paketea zure sisteman instalatzea honi euskarria eman ahal izateko: %s."
03e52840d   Kload   Init
497

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
498
  #: templates/admin.php:172
03e52840d   Kload   Init
499
500
  msgid "Internet connection not working"
  msgstr "Interneteko konexioak ez du funtzionatzen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
501
  #: templates/admin.php:175
03e52840d   Kload   Init
502
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
503
504
505
506
507
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
508
  msgstr "Zerbitzari honen interneteko konexioa ez dabil. Honek esan nahi du kanpoko biltegiratze zerbitzuak, eguneraketen informazioa edo bestelako aplikazioen instalazioa bezalako programek ez dutela funtzionatuko. Urrunetik fitxategiak eskuratzea eta e-postak bidaltzea ere ezinezkoa izan daiteke. onwCloud-en aukera guztiak erabili ahal izateko zerbitzari honetan interneteko konexioa gaitzea aholkatzen dizugu."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
509

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
510
  #: templates/admin.php:189
03e52840d   Kload   Init
511
512
  msgid "Cron"
  msgstr "Cron"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
  #: templates/admin.php:196
  #, php-format
  msgid "Last cron was executed at %s."
  msgstr "Azken cron-a  %s-etan exekutatu da"
  
  #: templates/admin.php:199
  #, php-format
  msgid ""
  "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
  " wrong."
  msgstr "Azken cron-a %s-etan exekutatu da. Ordu bat baino gehiago pasa da, zerbait gaizki dabilela dirudi."
  
  #: templates/admin.php:203
  msgid "Cron was not executed yet!"
  msgstr "Cron-a oraindik ez da exekutatu!"
  
  #: templates/admin.php:213
03e52840d   Kload   Init
530
531
  msgid "Execute one task with each page loaded"
  msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
532
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
533
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
534
535
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
536
  msgstr "cron.php webcron zerbitzu batean erregistratua dago cron.php  15 minuturo http bidez deitzeko."
03e52840d   Kload   Init
537

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
538
539
540
  #: templates/admin.php:229
  msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  msgstr "Erabili sistemaren cron zerbitzua cron.php fitxategia 15 minuturo deitzeko."
03e52840d   Kload   Init
541

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
542
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
543
544
  msgid "Sharing"
  msgstr "Partekatzea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
545
  #: templates/admin.php:238
03e52840d   Kload   Init
546
  msgid "Allow apps to use the Share API"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
547
  msgstr "Baimendu aplikazioak partekatzeko APIa erabiltzeko"
03e52840d   Kload   Init
548

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
549
550
551
  #: templates/admin.php:243
  msgid "Allow users to share via link"
  msgstr "Baimendu erabiltzaileak esteken bidez partekatzea"
03e52840d   Kload   Init
552

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
553
554
555
  #: templates/admin.php:249
  msgid "Enforce password protection"
  msgstr "Betearazi pasahitzaren babesa"
03e52840d   Kload   Init
556

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
557
  #: templates/admin.php:252
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
558
559
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Baimendu igoera publikoak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
560
561
562
563
564
565
566
  #: templates/admin.php:256
  msgid "Set default expiration date"
  msgstr "Ezarri muga data lehenetsia"
  
  #: templates/admin.php:260
  msgid "Expire after "
  msgstr "Iraungia honen ondoren"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
567

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
568
569
570
571
572
573
574
575
576
  #: templates/admin.php:263
  msgid "days"
  msgstr "egun"
  
  #: templates/admin.php:266
  msgid "Enforce expiration date"
  msgstr "Muga data betearazi"
  
  #: templates/admin.php:271
03e52840d   Kload   Init
577
578
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Baimendu birpartekatzea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
579
580
581
  #: templates/admin.php:276
  msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
  msgstr "Mugatu partekatzeak taldeko erabiltzaileetara"
03e52840d   Kload   Init
582

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
583
584
585
  #: templates/admin.php:281
  msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
  msgstr "Baimendu erabiltzaileak epostako jakinarazpenak bidaltzen partekatutako fitxategientzat"
03e52840d   Kload   Init
586

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
587
588
589
  #: templates/admin.php:286
  msgid "Exclude groups from sharing"
  msgstr "Baztertu taldeak partekatzean"
03e52840d   Kload   Init
590

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
591
592
593
594
  #: templates/admin.php:298
  msgid ""
  "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
  msgstr "Talde hauek oraindik jaso ahal izango dute partekatzeak, baina ezingo dute partekatu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
595

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
596
  #: templates/admin.php:303
03e52840d   Kload   Init
597
598
  msgid "Security"
  msgstr "Segurtasuna"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
599
  #: templates/admin.php:314
03e52840d   Kload   Init
600
601
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "Behartu HTTPS"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
602
  #: templates/admin.php:316
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
603
604
605
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  msgstr "Bezeroak %s-ra konexio enkriptatu baten bidez konektatzera behartzen ditu."
03e52840d   Kload   Init
606

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
607
  #: templates/admin.php:322
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
608
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
609
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
610
611
612
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Mesedez konektatu zure %s-ra HTTPS bidez SSL zehaztapenak aldatzeko."
03e52840d   Kload   Init
613

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
  #: templates/admin.php:332
  msgid "Email Server"
  msgstr "Eposta zerbitzaria"
  
  #: templates/admin.php:334
  msgid "This is used for sending out notifications."
  msgstr "Hau jakinarazpenak bidaltzeko erabiltzen da."
  
  #: templates/admin.php:365
  msgid "From address"
  msgstr "Helbidetik"
  
  #: templates/admin.php:366
  msgid "mail"
  msgstr "posta"
  
  #: templates/admin.php:387
  msgid "Authentication required"
  msgstr "Autentikazioa beharrezkoa"
  
  #: templates/admin.php:391
  msgid "Server address"
  msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
  
  #: templates/admin.php:395
  msgid "Port"
  msgstr "Portua"
  
  #: templates/admin.php:400
  msgid "Credentials"
  msgstr "Kredentzialak"
  
  #: templates/admin.php:401
  msgid "SMTP Username"
  msgstr "SMTP erabiltzaile-izena"
  
  #: templates/admin.php:404
  msgid "SMTP Password"
  msgstr "SMTP pasahitza"
  
  #: templates/admin.php:408
  msgid "Test email settings"
  msgstr "Probatu eposta ezarpenak"
  
  #: templates/admin.php:409
  msgid "Send email"
  msgstr "Bidali eposta"
  
  #: templates/admin.php:414
03e52840d   Kload   Init
663
  msgid "Log"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
664
  msgstr "Log"
03e52840d   Kload   Init
665

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
666
  #: templates/admin.php:415
03e52840d   Kload   Init
667
668
  msgid "Log level"
  msgstr "Erregistro maila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
669
  #: templates/admin.php:447
03e52840d   Kload   Init
670
671
  msgid "More"
  msgstr "Gehiago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
672
  #: templates/admin.php:448
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
673
674
  msgid "Less"
  msgstr "Gutxiago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
675
  #: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
03e52840d   Kload   Init
676
677
  msgid "Version"
  msgstr "Bertsioa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
678
  #: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
03e52840d   Kload   Init
679
680
681
682
683
684
685
686
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
687
  #: templates/apps.php:14
03e52840d   Kload   Init
688
689
  msgid "Add your App"
  msgstr "Gehitu zure aplikazioa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
690
  #: templates/apps.php:31
03e52840d   Kload   Init
691
  msgid "More Apps"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
692
  msgstr "Aplikazio gehiago"
03e52840d   Kload   Init
693

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
694
  #: templates/apps.php:38
03e52840d   Kload   Init
695
  msgid "Select an App"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
696
697
698
699
700
  msgstr "Aukeratu aplikazio bat"
  
  #: templates/apps.php:43
  msgid "Documentation:"
  msgstr "Dokumentazioa:"
03e52840d   Kload   Init
701

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
702
  #: templates/apps.php:49
03e52840d   Kload   Init
703
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
704
  msgstr "Ikusi aplikazioaren orria apps.owncloud.com orrian"
03e52840d   Kload   Init
705

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
706
707
708
709
710
  #: templates/apps.php:51
  msgid "See application website"
  msgstr "Ikusi aplikazioaren webgunea"
  
  #: templates/apps.php:53
03e52840d   Kload   Init
711
712
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizentziatua <span class=\"author\"></span>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
713
714
715
  #: templates/apps.php:59
  msgid "Enable only for specific groups"
  msgstr "Baimendu bakarri talde espezifikoetarako"
03e52840d   Kload   Init
716

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
717
718
719
720
721
  #: templates/apps.php:61
  msgid "All"
  msgstr "Denak"
  
  #: templates/help.php:13
03e52840d   Kload   Init
722
  msgid "Administrator Documentation"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
723
  msgstr "Administratzaile dokumentazioa"
03e52840d   Kload   Init
724

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
725
  #: templates/help.php:20
03e52840d   Kload   Init
726
727
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Online dokumentazioa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
728
  #: templates/help.php:25
03e52840d   Kload   Init
729
730
  msgid "Forum"
  msgstr "Foroa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
731
  #: templates/help.php:33
03e52840d   Kload   Init
732
733
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Bugtracker"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
734
  #: templates/help.php:40
03e52840d   Kload   Init
735
736
737
738
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Babes komertziala"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
739
740
  msgid "Get the apps to sync your files"
  msgstr "Lortu aplikazioak zure fitxategiak sinkronizatzeko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
  #: templates/personal.php:21
  msgid ""
  "If you want to support the project
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>
  "
  "\t\tor
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
  msgstr ""
  
  #: templates/personal.php:31
03e52840d   Kload   Init
757
758
  msgid "Show First Run Wizard again"
  msgstr "Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
  #: templates/personal.php:39
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
760
761
762
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
763
764
  #: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
  #: templates/users/part.userlist.php:9
03e52840d   Kload   Init
765
766
  msgid "Password"
  msgstr "Pasahitza"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
767
  #: templates/personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
768
  msgid "Your password was changed"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
769
  msgstr "Zure pasahitza aldatu da"
03e52840d   Kload   Init
770

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
771
  #: templates/personal.php:52
03e52840d   Kload   Init
772
773
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
774
  #: templates/personal.php:54
03e52840d   Kload   Init
775
776
  msgid "Current password"
  msgstr "Uneko pasahitza"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
777
  #: templates/personal.php:57
03e52840d   Kload   Init
778
779
  msgid "New password"
  msgstr "Pasahitz berria"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
780
  #: templates/personal.php:61
03e52840d   Kload   Init
781
782
  msgid "Change password"
  msgstr "Aldatu pasahitza"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
783
  #: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
784
  msgid "Full Name"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
785
  msgstr "Izena"
03e52840d   Kload   Init
786

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
787
  #: templates/personal.php:88
03e52840d   Kload   Init
788
  msgid "Email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
789
  msgstr "E-posta"
03e52840d   Kload   Init
790

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
791
  #: templates/personal.php:90
03e52840d   Kload   Init
792
793
  msgid "Your email address"
  msgstr "Zure e-posta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
794
795
796
797
798
  #: templates/personal.php:93
  msgid ""
  "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
  "notifications"
  msgstr "Bete ezazu eposta helbide bat pasahitza berreskuratzeko eta jakinarazpenak jasotzeko"
03e52840d   Kload   Init
799

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
800
  #: templates/personal.php:101
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
801
802
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Profilaren irudia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
803
  #: templates/personal.php:106
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
804
805
  msgid "Upload new"
  msgstr "Igo berria"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
806
  #: templates/personal.php:108
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
807
  msgid "Select new from Files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
808
  msgstr "Hautatu berria Fitxategietatik"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
809

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
810
  #: templates/personal.php:109
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
811
812
  msgid "Remove image"
  msgstr "Irudia ezabatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
813
  #: templates/personal.php:110
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
814
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
815
  msgstr "png edo jpg. Hobe karratua baina mozteko aukera izango duzu."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
816

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
817
  #: templates/personal.php:112
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
818
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
819
  msgstr "Zure jatorrizko kontuak ezarri du zure avatar."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
820

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
821
822
823
  #: templates/personal.php:116
  msgid "Cancel"
  msgstr "Ezeztatu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
824

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
825
  #: templates/personal.php:117
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
826
827
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Profil irudi bezala aukeratu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
828
  #: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
03e52840d   Kload   Init
829
830
  msgid "Language"
  msgstr "Hizkuntza"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
831
  #: templates/personal.php:143
03e52840d   Kload   Init
832
833
  msgid "Help translate"
  msgstr "Lagundu itzultzen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
834
  #: templates/personal.php:162
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
835
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
836
  msgstr "Enkriptazio aplikazioa ez dago jada gaiturik, mesedez desenkriptatu zure fitxategi guztiak."
03e52840d   Kload   Init
837

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
838
  #: templates/personal.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
839
  msgid "Log-in password"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
840
  msgstr "Saioa hasteko pasahitza"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
841

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
842
  #: templates/personal.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
843
  msgid "Decrypt all Files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
  msgstr "Desenkripattu fitxategi guztiak"
  
  #: templates/personal.php:186
  msgid ""
  "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
  " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
  " all files are decrypted correctly."
  msgstr "Zure enkriptatze gakoak babeskopiara eraman dira. Zerbait gaizki ateratzen bada berreskura ditzakezu giltzak. Behin betirako ezabatu bakarrik ziur bazaude fitxategi guztiak ongi deskodetu badira."
  
  #: templates/personal.php:190
  msgid "Restore Encryption Keys"
  msgstr "Lehenera itzazu enkriptatze gakoak."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
856

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
857
858
859
860
861
  #: templates/personal.php:194
  msgid "Delete Encryption Keys"
  msgstr "Ezabatu enkriptatze gakoak"
  
  #: templates/users/part.createuser.php:4
03e52840d   Kload   Init
862
863
  msgid "Login Name"
  msgstr "Sarrera Izena"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
864
  #: templates/users/part.createuser.php:20
03e52840d   Kload   Init
865
866
  msgid "Create"
  msgstr "Sortu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
867
  #: templates/users/part.createuser.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
868
  msgid "Admin Recovery Password"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
869
  msgstr "Administratzailearen pasahitza berreskuratzea"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
870

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
871
872
  #: templates/users/part.createuser.php:27
  #: templates/users/part.createuser.php:28
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
873
874
875
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
  msgstr "Berreskuratze pasahitza idatzi pasahitz aldaketan erabiltzaileen fitxategiak berreskuratzeko"
  
  #: templates/users/part.createuser.php:32
  msgid "Search Users and Groups"
  msgstr "Bilatu erabiltzaileak eta taldeak"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:5
  msgid "Add Group"
  msgstr "Gehitu taldea"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:10
  msgid "Group"
  msgstr "Taldea"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:18
  msgid "Everyone"
  msgstr "Edonor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
893

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
894
895
896
  #: templates/users/part.grouplist.php:31
  msgid "Admins"
  msgstr "Administratzaileak"
03e52840d   Kload   Init
897

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
898
899
900
901
902
  #: templates/users/part.setquota.php:7
  msgid "Default Quota"
  msgstr "Kuota lehentsia"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
903
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
904
  msgstr "Mesedez sartu biltegiratze kouta (adb: \"512 MB\" edo \"12 GB\")"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
905

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
906
  #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
03e52840d   Kload   Init
907
908
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Mugarik gabe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
909
  #: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
03e52840d   Kload   Init
910
  msgid "Other"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
911
  msgstr "Bestelakoa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
912
  #: templates/users/part.userlist.php:7
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
913
914
  msgid "Username"
  msgstr "Erabiltzaile izena"
03e52840d   Kload   Init
915

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
916
917
918
919
920
921
922
  #: templates/users/part.userlist.php:14
  msgid "Quota"
  msgstr "Kuota"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:15
  msgid "Storage Location"
  msgstr "Biltegiaren kokapena"
03e52840d   Kload   Init
923

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
924
925
926
927
928
  #: templates/users/part.userlist.php:16
  msgid "Last Login"
  msgstr "Azken saio hasiera"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:30
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
929
  msgid "change full name"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
930
  msgstr "aldatu izena"
03e52840d   Kload   Init
931

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
932
  #: templates/users/part.userlist.php:34
03e52840d   Kload   Init
933
934
  msgid "set new password"
  msgstr "ezarri pasahitz berria"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
935
  #: templates/users/part.userlist.php:70
03e52840d   Kload   Init
936
937
  msgid "Default"
  msgstr "Lehenetsia"