Blame view
sources/l10n/lv/files.po
9.76 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# stendec <stendec@inbox.lv>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lv " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2); " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 |
#: ajax/list.php:38 msgid "Storage not available" msgstr "" #: ajax/list.php:45 msgid "Storage invalid" msgstr "" #: ajax/list.php:52 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ajax/move.php:15 |
|
03e52840d
|
44 45 46 |
#, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" msgstr "Nevarēja pārvietot %s — jau eksistē datne ar tādu nosaukumu" |
|
6d9380f96
|
47 |
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28 |
|
03e52840d
|
48 49 50 |
#, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "Nevarēja pārvietot %s" |
|
6d9380f96
|
51 |
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 |
|
31b7f2792
|
52 53 |
msgid "File name cannot be empty." msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs." |
|
6d9380f96
|
54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 |
#: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "" #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nederīgs nosaukums, nav atļauti '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' un '*'." #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." |
|
31b7f2792
|
68 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
69 |
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 |
|
31b7f2792
|
70 71 72 73 74 |
#, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
75 |
#: ajax/newfile.php:97 |
|
31b7f2792
|
76 77 |
msgid "Not a valid source" msgstr "" |
|
03e52840d
|
78 |
|
|
6d9380f96
|
79 80 81 82 83 84 |
#: ajax/newfile.php:102 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "" #: ajax/newfile.php:118 |
|
31b7f2792
|
85 86 87 |
#, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
88 |
#: ajax/newfile.php:146 |
|
31b7f2792
|
89 90 |
msgid "Error when creating the file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
91 |
#: ajax/newfolder.php:22 |
|
31b7f2792
|
92 93 |
msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
94 |
#: ajax/newfolder.php:66 |
|
31b7f2792
|
95 96 |
msgid "Error when creating the folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
97 |
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 |
|
31b7f2792
|
98 99 |
msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Nevar uzstādīt augšupielādes mapi." |
|
6d9380f96
|
100 |
#: ajax/upload.php:33 |
|
31b7f2792
|
101 102 |
msgid "Invalid Token" msgstr "Nepareiza pilnvara" |
|
6d9380f96
|
103 |
#: ajax/upload.php:77 |
|
03e52840d
|
104 105 |
msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Netika augšupielādēta neviena datne. Nezināma kļūda" |
|
6d9380f96
|
106 |
#: ajax/upload.php:84 |
|
03e52840d
|
107 |
msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
|
31b7f2792
|
108 |
msgstr "Viss kārtībā, datne augšupielādēta veiksmīga" |
|
03e52840d
|
109 |
|
|
6d9380f96
|
110 |
#: ajax/upload.php:85 |
|
03e52840d
|
111 112 113 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Augšupielādētā datne pārsniedz upload_max_filesize norādījumu php.ini datnē:" |
|
6d9380f96
|
114 |
#: ajax/upload.php:87 |
|
03e52840d
|
115 116 117 118 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Augšupielādētā datne pārsniedz MAX_FILE_SIZE norādi, kas ir norādīta HTML formā" |
|
6d9380f96
|
119 |
#: ajax/upload.php:88 |
|
03e52840d
|
120 121 |
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Augšupielādētā datne ir tikai daļēji augšupielādēta" |
|
6d9380f96
|
122 |
#: ajax/upload.php:89 |
|
03e52840d
|
123 124 |
msgid "No file was uploaded" msgstr "Neviena datne netika augšupielādēta" |
|
6d9380f96
|
125 |
#: ajax/upload.php:90 |
|
03e52840d
|
126 127 |
msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Trūkst pagaidu mapes" |
|
6d9380f96
|
128 |
#: ajax/upload.php:91 |
|
03e52840d
|
129 130 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Neizdevās saglabāt diskā" |
|
6d9380f96
|
131 |
#: ajax/upload.php:111 |
|
03e52840d
|
132 133 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "Nav pietiekami daudz vietas" |
|
6d9380f96
|
134 135 |
#: ajax/upload.php:173 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" |
|
31b7f2792
|
136 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
137 138 |
#: ajax/upload.php:183 msgid "Upload failed. Could not get file info." |
|
31b7f2792
|
139 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
140 |
#: ajax/upload.php:198 |
|
03e52840d
|
141 142 |
msgid "Invalid directory." msgstr "Nederīga direktorija." |
|
6d9380f96
|
143 |
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 |
|
03e52840d
|
144 145 |
msgid "Files" msgstr "Datnes" |
|
6d9380f96
|
146 147 148 149 150 |
#: appinfo/app.php:27 msgid "All files" msgstr "" #: js/file-upload.js:268 |
|
31b7f2792
|
151 152 |
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
153 154 155 |
#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
|
|
31b7f2792
|
156 |
|
|
6d9380f96
|
157 158 159 160 161 162 |
#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:369
|
|
31b7f2792
|
163 164 |
msgid "Upload cancelled." msgstr "Augšupielāde ir atcelta." |
|
6d9380f96
|
165 |
#: js/file-upload.js:415 |
|
31b7f2792
|
166 167 |
msgid "Could not get result from server." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
168 |
#: js/file-upload.js:499 |
|
31b7f2792
|
169 170 171 |
msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde." |
|
6d9380f96
|
172 |
#: js/file-upload.js:564 |
|
31b7f2792
|
173 174 |
msgid "URL cannot be empty" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
175 |
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 |
|
31b7f2792
|
176 177 |
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} jau eksistē"
|
|
6d9380f96
|
178 |
#: js/file-upload.js:623 |
|
31b7f2792
|
179 180 |
msgid "Could not create file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
181 |
#: js/file-upload.js:639 |
|
31b7f2792
|
182 183 |
msgid "Could not create folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
184 185 186 187 188 |
#: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" msgstr "" #: js/fileactions.js:258 |
|
31b7f2792
|
189 190 |
msgid "Share" msgstr "Dalīties" |
|
6d9380f96
|
191 |
#: js/fileactions.js:271 |
|
03e52840d
|
192 193 |
msgid "Delete permanently" msgstr "Dzēst pavisam" |
|
6d9380f96
|
194 195 196 197 198 |
#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #: js/fileactions.js:309 |
|
03e52840d
|
199 200 |
msgid "Rename" msgstr "Pārsaukt" |
|
6d9380f96
|
201 202 203 204 205 206 207 |
#: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Tiek sagatavota lejupielāde. Tas var aizņemt kādu laiciņu, ja datnes ir lielas." #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 |
|
03e52840d
|
208 209 |
msgid "Pending" msgstr "Gaida savu kārtu" |
|
6d9380f96
|
210 211 |
#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." |
|
31b7f2792
|
212 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
213 |
|
|
6d9380f96
|
214 215 216 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "" |
|
03e52840d
|
217 |
|
|
6d9380f96
|
218 219 220 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "Kļūda" |
|
03e52840d
|
221 |
|
|
6d9380f96
|
222 223 224 225 226 |
#: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" msgstr "" #: js/filelist.js:1410 |
|
31b7f2792
|
227 228 |
msgid "Error deleting file." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 |
#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Izmērs" #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Mainīts" #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 |
|
31b7f2792
|
242 243 244 245 246 |
msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n mapes" msgstr[1] "%n mape" msgstr[2] "%n mapes" |
|
6d9380f96
|
247 |
#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 |
|
31b7f2792
|
248 249 250 251 252 |
msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n faili" msgstr[1] "%n fails" msgstr[2] "%n faili" |
|
6d9380f96
|
253 |
#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 |
|
31b7f2792
|
254 255 256 257 258 |
msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n" msgstr[1] "Augšupielāde %n failu" msgstr[2] "Augšupielāde %n failus" |
|
03e52840d
|
259 |
|
|
6d9380f96
|
260 261 262 |
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
263 |
|
|
6d9380f96
|
264 |
#: js/files.js:122 |
|
03e52840d
|
265 266 |
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Jūsu krātuve ir pilna, datnes vairs nevar augšupielādēt vai sinhronizēt!" |
|
6d9380f96
|
267 |
#: js/files.js:126 |
|
03e52840d
|
268 269 |
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Jūsu krātuve ir gandrīz pilna ({usedSpacePercent}%)"
|
|
6d9380f96
|
270 |
#: js/files.js:140 |
|
03e52840d
|
271 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
272 273 274 |
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
275 |
|
|
6d9380f96
|
276 |
#: js/files.js:144 |
|
31b7f2792
|
277 278 279 280 281 |
msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" |
|
03e52840d
|
282 |
|
|
6d9380f96
|
283 |
#: js/files.js:148 |
|
31b7f2792
|
284 285 286 287 |
msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Šifrēšana tika atslēgta, tomēr jūsu faili joprojām ir šifrēti. Atšifrēt failus var Personiskajos uzstādījumos." |
|
03e52840d
|
288 |
|
|
6d9380f96
|
289 290 |
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
|
|
31b7f2792
|
291 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
292 |
|
|
6d9380f96
|
293 |
#: lib/app.php:103 |
|
31b7f2792
|
294 295 296 |
#, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s nevar tikt pārsaukts" |
|
03e52840d
|
297 |
|
|
6d9380f96
|
298 299 300 301 |
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "" |
|
03e52840d
|
302 |
|
|
6d9380f96
|
303 |
#: templates/admin.php:6 |
|
03e52840d
|
304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 |
msgid "File handling" msgstr "Datņu pārvaldība" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maksimālais datņu augšupielādes apjoms" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "maksimālais iespējamais:" #: templates/admin.php:15 |
|
03e52840d
|
316 317 |
msgid "Save" msgstr "Saglabāt" |
|
6d9380f96
|
318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 |
#: templates/appnavigation.php:12 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: templates/appnavigation.php:14 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" #: templates/list.php:5 |
|
03e52840d
|
330 331 |
msgid "New" msgstr "Jauna" |
|
6d9380f96
|
332 |
#: templates/list.php:8 |
|
31b7f2792
|
333 334 |
msgid "New text file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
335 |
#: templates/list.php:9 |
|
03e52840d
|
336 337 |
msgid "Text file" msgstr "Teksta datne" |
|
6d9380f96
|
338 |
#: templates/list.php:12 |
|
31b7f2792
|
339 |
msgid "New folder" |
|
6d9380f96
|
340 |
msgstr "Jauna mape" |
|
31b7f2792
|
341 |
|
|
6d9380f96
|
342 |
#: templates/list.php:13 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "Folder" msgstr "Mape" |
|
6d9380f96
|
345 |
#: templates/list.php:16 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "From link" msgstr "No saites" |
|
6d9380f96
|
348 |
#: templates/list.php:47 |
|
31b7f2792
|
349 350 |
msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "" |
|
03e52840d
|
351 |
|
|
6d9380f96
|
352 |
#: templates/list.php:52 |
|
03e52840d
|
353 354 |
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšupielādēt!" |
|
6d9380f96
|
355 |
#: templates/list.php:66 |
|
03e52840d
|
356 357 |
msgid "Download" msgstr "Lejupielādēt" |
|
6d9380f96
|
358 |
#: templates/list.php:91 |
|
03e52840d
|
359 360 |
msgid "Upload too large" msgstr "Datne ir par lielu, lai to augšupielādētu" |
|
6d9380f96
|
361 |
#: templates/list.php:93 |
|
03e52840d
|
362 363 364 365 |
msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Augšupielādējamās datnes pārsniedz servera pieļaujamo datņu augšupielādes apjomu" |
|
6d9380f96
|
366 |
#: templates/list.php:98 |
|
03e52840d
|
367 368 |
msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Datnes šobrīd tiek caurskatītas, lūdzu, uzgaidiet." |
|
6d9380f96
|
369 370 371 |
#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" msgstr "" |